This is the transcript for Arthur的烤蛋糕.
Transcript[]
(Title card: blue text reading "Arthur的烤蛋糕" fades into a plain white background)
(Spiral transition)
Wiggles: 嗨,歡迎來到The Wiggles小小劇場。
Anni: 你好,我是Anni。
Carlos: "Hello, everybody",我是Carlos。
Danny: 嗨,我是Danny。
Wiggles: Arthur呢?
Danny: Arthur跑到哪裡去了?
Arthur: 誒,嗨,你好,我是Arthur。
Wiggles,我告訴你們哦,我正準備要做一個很特別的蛋糕喔,待會給你們吃哦。
Wiggles: 哦,很特別的蛋糕啊。
Anni: Huh?
Carlos: Huh?
Danny: Huh?
Wiggles: 很特別的蛋糕?
Anni: 你記得嗎上次啊Arthur耶做了一個很特別的蛋糕?
Carlos: 而且啊,味道...真...真的很特別。
Danny: 那一天,我還以為我睡著了,是在做噩夢呢。
Carlos: 我們上次不只吃了Arthur的蛋糕,我們還吃了...
誰做的那個食物啊?
(短劇:Arthur的烤蛋糕)
Arthur: 出爐了噢,出爐了噢。
告訴你們喔,今天可是全新的口味呢,你們看。
Carlos: 哇,好香喔,看起來啊,就好好吃喔。
而且你看,還有草莓奇異果櫻桃在上面呢。
Anni: Arthur,你做了一個好棒的水果蛋糕喔。
Arthur: 謝謝你們,謝謝你們的誇獎。
哎,你們看Danny。
Anni: 他一定是夢到自己正在吃烤蛋糕。
Carlos: 哎,那我們一起用英文"Wake up, Danny"來叫醒他吧。
One, two, three.
Wiggles: Wake up, Danny.
Danny: 怎麼我又睡著了?
哎,我告訴你們哦,我剛剛啊,做了一個夢。
Wiggles: 夢到正在吃烤蛋糕。
Danny: 你們怎麼會知道?
Anni: 看你睡得這麼香就知道啦。
Arthur: 好了好了,Wiggles,我們趕快來吃蛋糕吧。
Carlos: Huh?
Danny: Huh?
Anni: Huh?
Carlos: 這味道怎麼會?難道是...
Anni: ...把鹽當成糖了?
Danny: 我該不會還是在做夢吧?
Carlos: 我們還是不要告訴Arthur啊他放錯材料了,免得礙他會傷心。
Arthur: 怎麼樣,Wiggles,今天的烤蛋糕好不好吃啊?
告訴你們哦,這個啊,可是我做烤蛋糕已來最用心的一次呢。
Carlos: 呃,這個...對,很特別的味道。
Danny: 對呀,Arthur,很有趣,你做蛋糕很有趣。
Anni: 嗯,Arthur,你的蛋糕...很有創意,嗯,我從來沒有吃過這種口味的。
Arthur: 那是當然的啊。這個啊,可是全新的做法哦。
太好了,該我來吃吃看。
Carlos: 喔,不行,不行。等一下,你你不能吃。
Arthur: 為什麼我不能吃?
Wiggles: 啊,因為,因為,因為...
Dorothy: Hello, Wiggles.
Wiggles: Hello, Dorothy.
Dorothy: 太好了,大家都在,你們快來吃我的最新口味的披薩喔,那就是...
Wiggles: 哇。
Dorothy: 這就是我的玫瑰花披薩。
我還沒吃呢,你們要不要先吃吃看呢?
Carlos: 好啊,太好了,我最喜歡吃披薩了。
Anni: 我也是,我一次可以吃3片哦。
Danny: 是啊,是啊,我連做夢的時候啊,都很喜歡吃呢。
Arthur: 哇,除了烤蛋糕之外,我最喜歡吃的就是披薩了哦。
Carlos: 又一個把材料放錯了!
不行,還是不能說,就怕傷了Dorothy的心。
Danny: 不會吧,剛才的蛋糕是鹹的,現在披薩吃辣的。好辣哦。
Anni: 一定是把辣椒當成玫瑰花瓣放進去了。好辣哦。
Arthur: 該我了,該我了。哎,Dorothy,你也可以吃看我的烤蛋糕啊。
Dorothy: 好啊,好啊。
Wiggles: 不行吃!
Arthur: 好辣哦。
Dorothy: 好鹹哦。
Carlos: 沒關係,沒關係,我們還是很高興,我相信下一次你們一定會做得更好的,謝謝Arthur,謝謝Dorothy。
Anni和Danny: 謝謝你們。
(Spiral transition)
Arthur: 顆蛋就好囉...
喔,嗨,你好,我是Arthur。
我現在做一個很特別的蛋糕喔。
喔蛋糕啊就是"cake"。
你們看這裡,我還做了一個很美味的"pizza"給大家吃欸。
我們都知道我上次把材料做錯了。放心,這一上我絕對不會放錯材料了,你看這裡。
這一罐呢是鹽,"salt"。
這一罐呢就是糖,"sugar"。
這一次啊,我絕對不會放錯囉。
(Fade out into segment title card)
短劇:飛毛船長的野餐
(Puzzle piece transition)
Captain: Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
"Ahoy there",夥伴。
今天我一人來了。
為什麼呢?因為我要去"picnic"。Hoo-hoo-hoo!
"Picnic"是什麼?"Picnic"就是野餐。
我今天帶都最喜歡吃的鮪魚三明治。
哦,還有火雞肉堡。
Hoo-hoo-hoo, "yummy yummy!"。
我今天一個人好好的享用。"Mmm!"
Ha-ha, yeah!
首先要先鋪好野餐。
Woah, no! Woah...
Whoo.
Woah, yeah! Cool.
"Why",為什麼?
這是一陣奇怪的風哦。
Hoo-hoo! oh, cool.
好好玩的。
Ha-ha, yeah!
Uh-oh.
沒關係,我來先吃我的鮪魚三明治。
哦,就是這個,來吧。
看起來好好吃喔。
我還需要點水。
Wags: 哈哈。他一定不知道我也來這裡嘍。
Captain: 哈哈,找到了。
我的三明治呢?怎麼不見了呢?
"Why?",為什麼?
算了,我還有個火雞肉堡。
啊,就是這個。
我還需要加點胡椒。
看看(???)胡椒(?)。
找到了,找到了。
Mmm, yeah.
我的火雞肉堡也不見了呢。"Why?"
Oh, no, it's raining!
怎麼會下雨了呢?那可就糟糕了,我看我還是(??)回家好了。
Wags: 真好玩哎,我來給飛毛船長一個驚喜。
Captain: 哦,好可惜哦,你有吃到我的我的三明治。還有我的,我的火雞肉堡。
太可惜了。
哇,Wags,原來是你把三明治拿走了。
你真是這愛玩狡猾(?)的狗。
Good dog, good dog.
喔, 好好吃你看。
(??)吃一口(?)
(Puzzle pieces transition)
Carlos: 飛毛船長真好玩。
下次我也想跟他一起去野餐欸。
你還記得啊剛才飛毛船長說什麼英文單字嗎?
哈哈。我們再來說一次。
野餐啊就是"picnic"。
三明治就是"sandwich"。
最後就是漢堡,"hamburger"。
Arthur: 哎,Carlos,胡椒?
Carlos: 我忘了,胡椒啊就是"pepper"。
Arthur: 不是啦,我是說胡椒給我。
Carlos: Oh, okay.
Arthur: 謝謝。
Carlos: 哎,胡椒?蛋糕?
Arthur要把胡椒放到蛋糕裡面。
不會吧!
(Fade out into segment title card)
短劇:Anni的卡片
(Flower transition)
Arthur: (???)蠻好看的。
Wiggles: Hello, Anni.
Anni: Hello, Wiggles. 你們看。
Wiggles: 哇哦。
Carlos: Anni,你做的卡片好漂亮喔。
Danny: 對呀,想不到Anni啊不但會變魔術,還會做怎麼漂亮的卡片。
Arthur: 哎,生日蛋糕。
Anni啊,這是張生日卡片啊?
Anni: 對呀,我要寄給我住在台南的朋友,祝他生日快樂哦。
卡片啊,我已經畫好了,我只要放到信封裡面去啊。
然後,把它封起來。
地址,我寫好了,郵票也貼好了,這樣就可以了。
Arthur: 希望你的朋友啊,能夠趕快收到這張卡片喔。
Carlos: 哎,Anni。你在等什麼?
Anni: 我在等回信啊,不曉得我的朋友耶沒有收到我寄的卡片。
Carlos: 郵差還沒有送信過來嗎?
Anni: 還沒有。
Carlos: 我想他(??)就來了。
Arthur: Anni啊,郵差還沒有送信過來嗎?
Anni: 還沒有。
Arthur: 哦,我想啊,你的朋友大概才剛當收到信。他應該很快就會回信嘍。
Danny: Anni啊,郵差還沒有送信過來嗎?
Anni: 還沒有。
Danny: 嗯,我看不如這樣好了,我們再畫一張,然後再寄一次吧。
Anni: 哎,我怎麼沒想到?
好了。
Danny: 嗯,走吧,我們陪妳去外面寄信。
Anni: 外面寄信?不用啊,我只要把信啊丟在我們家的信箱就可以拉。
Danny: 啊?
Arthur: Huh?
Carlos: Huh?
Anni: 怎麼了啊?
Arthur: Anni啊,你每一次寄信的時候,都是把信直接投到自己家的信箱裡嗎?
Anni: 對呀,然後郵差會把信收走,信就寄出去啦。
Carlos: 哎呀,Anni啊,這樣是寄不出去的。
寄信要把信投入到外面的郵筒。
Danny: 怪不得你會收不到你朋友的回信了。
Anni: 啊, 那現在怎麼辦?
Arthur: 沒有關係,我們一起陪你到外面的郵筒去寄信。
這一次啊,他一定收得到的。
Anni: 嗯,謝謝你們。
Wiggles: 我們走吧。
(Flower transition)
Anni: 哎,寫好了。
我又寫了一封信,要寄給我最好的朋友小恐龍Dorothy啊。
呃,你知道有哪是英文單字是跟寫信有關的嗎?
信就是"letter"。
卡片呢就是"card"。
還有,還有,寫完信呢,(????)信封上(?)貼上...
...郵票,就是"stamp"。
哎,貼好了。
貼好了之後啊,我們就可以拿到外面的郵筒"mail box"去寄哦。
走嘍,我要去寄信了哦。
(Fade out into segment title card)