
This is the transcript for Episodio 24.
Transcript[]
Manzillas: ♪ ¡Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos!
Luces, cámara, acción, ¡Wiggles!
Fernando: Bienvenidos al programa de hoy
Manzillas: Luces, cámara, acción, ¡Wiggles!
Dorothy: Vamos todos, ¡sí!
Manzillas: Luces, cámara, acción, ¡Wiggles!
Fernando: Bienvenidos al programa de hoy
Manzillas: Luces, cámara, acción, ¡Wiggles!
Dorothy: Vamos todos, ¡sí!
Manzillas: Luces, cámara, acción, ¡Wiggles!
Fernando: Bienvenidos al programa de hoy
Manzillas: Luces, cámara, acción, ¡Wiggles!
Fernando: Vamos todos, vamos todos, vamos todos,
¡Vamos!
Manzillas: ¡Vamos!
Fernando: ¡Vamos!
Manzillas: ¡Vamos!
Fernando: ¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
¡Vamos! ♪♪
(Transición de líneas de colores)
Fernando: ¡Hola a todos!
Todos: ¡Somos The Wiggles!
Fernando: Y muchas gracias por estar aquí con nosotros en el show: “The Wiggles”.
Vamos a bailar y cantar y nos vamos a divertir.
Pero, esperen un momento. Alguien no está aquí - ¿Quién será?
Zoe: ¡Soy yo!
Todos: ¡Oh, Zoe!
(Transición de guitarras)
Zoe: ¡Vamos todos al concierto Wiggly!
(Transición del telón)
Canción: Bip, bip, el cochesote rojo
Fernando: ♪ Bip bip, grande y rojo el coche es, iremos cerca y iremos lejos
Bip bip, grande y rojo el coche es, paseando todo el día así
Francisco está atrás, tocando su guitarra (Francisco: ¡Hola a todos!)
Francisco está atrás, en el cochesote rojo
Bip bip, grande y rojo el coche es, iremos cerca y iremos lejos
Bip bip, grande y rojo el coche es, paseando todo el día así
Katty está durmiendo, tomando una siesta
Ya es hora de despertarla, ahora, griten: "¡Despierta, Katty!".
Bip bip, grande y rojo el coche es, iremos cerca y iremos lejos
Bip bip, grande y rojo el coche es, paseando todo el día así
Zoe está comiendo, tiene mucha comida.
Come manzanas y naranjas, y ensalada de fruta, también
Bip bip, grande y rojo el coche es, iremos cerca y iremos lejos
Bip bip, grande y rojo el coche es, paseando todo el día así
Manzillas: Fernando está manejando, cantando...
Fernando: Scooby-doo-ah
Manzillas: Fernando está manejando en el cochesote rojo
Fernando: Bip bip, grande y rojo el coche es, iremos cerca y iremos lejos
Bip bip, grande y rojo el coche es, paseando todo el día así
Bip bip, grande y rojo el coche es, iremos cerca y iremos lejos
Bip bip, grande y rojo el coche es, paseando todo el día así ♪♪
(Transición del telón, Los amigos Wiggly bailan la canción "Trapeando")
(Transición de huellas)
Francisco: ¡Auuu! Este es el dingo, el perro nativo australiano. Son animales salvajes. Parecen amigables pero no los puedes tener como mascota. Al dingo le encanta aullar. ¡Auuu!
(Transición de huellas)
Katty: Estamos muy entretenidos jugando con masa - masa de color.
Lo bueno con masa es que puedes hacer muchas cosas.
Puedes enrollarla - muy bien. Puedes apretarla - muy bien.
Muy bien, acá tenemos Lachlan, Maya, Talia, Juan y Sofía.
Muy bien, y la otra cosa que puedes hacer es ponerlo sobre la mesa y martillarla si quieres.
Muy bien, muy bien, todos.
Canción: Lucía usa un martillo
Fernando: ♪ Lucía usa un martillo, un martillo, un martillo
Lucía usa un martillo, luego usa dos
Lucía usa dos martillos, dos martillos, dos martillos
Lucía usa dos martillos, luego usa tres
Lucía usa tres martillos, tres martillos, tres martillos
Lucía usa tres martillos, luego usa cuatro
Lucía usa cuatro martillos, cuatro martillos, cuatro martillos
Lucía usa cuatro martillos, luego usa cinco
Lucía usa cinco martillos, cinco martillos, cinco martillos
Lucía usa cinco martillos, y se va a dormir ♪♪
(Transición de espada de plumas)
Fernando: ¡Ahoy there, me hearties! Tengo puesto mi chaleco de pirata y mi gorra de pirata, porque, ¿saben que?
Vamos a ver lo que está haciendo el Captain Feathersword y su tripulación amistosa.
(Transición de espada de plumas)
Fernando: ♪ Ven conmigo, ven a viajar
Capitán: Iremos de viaje en las olas del mar
Manzillas: Navegando en mares de aquí y allá
En el buen S.S. Feathersword
Fernando: Ven conmigo, ven a viajar
Capitán: Iremos de viaje en las olas del mar
Manzillas: Navegando en mares de aquí y allá
En el buen S.S. Feathersword
Capitán: ¡Este es el mejor barco que jamás haya tenido! ¡Arrrr! ♪♪
¡Ahoy there, me hearties! ¡Hoo-hoo-hoo-hoo!
Yo soy Captain Feathersword, el pirata amistoso.
Ooh, y aquí está mi hermosa tripulación. Ahoy there, me hearties.
Tripulación: Ahoy there, Captain Feathersword.
Capitán: Ooh, tengo noticias muy interesantes para ustedes, me hearties.
Tripulación: Interesantes.
Capitán: Oh, sí, sí, sí, hoo-hoo. El almirante de una nave amistosa nos viene a visitar hoy. Hoo-hoo-hoo.
Tripulación: ¡Whoo-hoo!
Capitán: Hoo-hoo-hoo, es el almirante más popular en toda la flota.
Él vive en una hermosa casa. Usa un hermoso uniforme con una chaqueta especial.
Oh, por eso que es tan popular, su chaqueta es fantástica. Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo.
Por supuesto, es la mejor que nunca he visto, ho-ho-ho.
Apenas se la coloca, y todo el mundo lo ama y se ríe con sus chistes.
Ho-ho-ho-ho, ooh, esos botones brillantes, hoo-hoo, las jinetas, hoo-hoo-hoo, las medallas, oh, ¡qué chaqueta!
Sí, mi buen amigo, Almirante Buenamigo.
Tripulación: Almirante Buenamigo, él es un buen amigo.
Capitán: Oh, sí. Necesitamos transportarlo a él, y a su chaqueta, a través del mar.
Podríamos usar el "S.S. Feathersword", pero lo están limpiando.
¿Cómo podemos transportarlo?
Mauricio: Me parece que tenemos un problema, mi buen Capitán. Pero estoy aquí para ayudarlo.
Voy a nadar hasta la casa del buen capitán para encontrar al almirante, ponerlo en mi espalda, y nadar con él aquí.
Ben: (hablando inglés) Mate, mate, mate! I don't think it's a good idea. Nah, mate.
Marcela: Capitán, Canguro Ben está correcto. No creo que sea seguro traer al almirante de esa manera. Necesitamos otra idea. Hmm...
Necesitamos otro barco.
Honey: Gran idea, Marcela. Nuestro amigo, Guillermo Clara, tiene un bote de velocidad que nos puede prestar.
Tripulación: Oh, claro.
Honey: No, Clara.
Capitán: Ho-ho, buena sugerencia, Marcela y Honey. Ho-ho-ho.
Oh, pero Clara está en Nueva Zelanda, no podemos usar su barco.
Oh, me pregunto, ¿quién más puede buscar al Almirante Buenamigo?
Oh, ¿qué vamos a hacer? Él es un muy buen amigo, y muy importante. Vamos a tener un festín de piratas y rica comida.
Francisco: ¿Alguien dijo que necesitaban ayuda? Mmm, rica comida...
Capitán, nunca tema, Francisco está aquí. Yo iré a buscar al Almirante Buenamigo en el botesote rojo.
Capitán: Ho-ho, guau, Francisco, oh, guau. Fernando maneja el cochesote rojo, y tú manejas el botesote rojo.
Francisco: Así es, Capitán.
Capitán: Oh, bueno, sóplame al suelo.
¡Oh, guau!
Tengo que parar de decir esto.
Francisco: ¿Tienes que parar de decir qué, Capitán?
Capitán: Oh, tengo que parar de decir "sóplame al suelo".
¡Oh, whoa-ho-ho-ho!
Francisco: Bueno, capitán, será mejor que traiga a tu amigo, el almirante, antes de que te caigas de nuevo.
Adiós, Capitán, y adiós a la amistosa tripulación.
Todos: Adiós, Francisco.
Capitán: Hoo-hoo, cuando una persona importante visita a la tripulación, hacemos una inspección para ver que la tripulación está contenta. Hoo-hoo-hoo.
Almirante Buenamigo, por favor, inspeccione la tripulación.
Almirante: Sin problemas, Capitán, je, su tripulación se ve muy contenta. Me imagino que es porque están al lado del Capitán amistoso.
Tripulación: (ríen)
Oooh... él es un buen amigo.
Almirante: "Knock, knock".
Tripulación: ¿Quién es?
Almirante: "Llena".
Tripulación: ¿"Llena" quién?
Lléname un vaso de agua.
Tripulación: (ríe)
Él es un buen amigo.
Almirante: Y usted, señor, ¿cómo se llama?
Mario: Gracias por preguntarme, mi nombre es Mario.
Almirante: OK, Mario, ja-ja. "Knock, knock".
Mario: ¿Quién está ahí?
Almirante: "Yah-hoo".
Mario: ¿"Yah-hoo"?
Almirante: ¿Yah-hoo, Mario? ¡No sabía que eras un vaquero!
Tripulación: (ríe)
Él es un buen amigo.
Capitán: ¡Ho-ho-ho-ho, Almirante Buenamigo es un muy buen amigo y tan divertido! Ho-ho-ho-ho.
Debe ser la chaqueta que está usando.
Mira, la usa cuando dice chistes, y toda la tripulación se ríe.
Ho-ho-ho-ho, yo quiero usar esa chaqueta.
Almirante: Yo digo, yo digo, yo digo, ¿qué hora es cuando un elefante se sienta en su bote?
José: No lo sé, Almirante, ¿qué hora es cuando un elefante se siente en su... bote?
Almirante: ¡Es hora de comprar un bote nuevo!
Tripulación: (ríe)
Él es un buen amigo.
Almirante: Gracias, Capitán.
Capitán: Ooh, me pregunto, si no le importaría, que yo usara su chaqueta.
Creo que es la más hermosa, marina y pirata chaqueta que he visto en los siete mares.
¡Ho-ho-ho, yo quiero usar esa chaqueta!
Tripulación: ¡Whoo-hoo!
Canción: Me pongo la chaqueta
Capitán: Uh-huh.
♪ Ya no puedo esperar por lo que quiero yo
Manzillas: Me pongo la chaqueta, me pongo la chaqueta (Capitán: Uh-huh)
Capitán: Me veo a todo dar cuando me visto así
Manzillas: Me pongo la chaqueta, me pongo la chaqueta
Capitán: Espera y te verás qué bien me veo así
Manzillas: Me pongo la chaqueta, me pongo la chaqueta (Capitán: Uh-huh)
Capitán: Y mis marineros ojos grandes porque
Manzillas: Me pongo la chaqueta, me pongo la chaqueta (Capitán: ¡Hoo-hoo!)
Capitán: Lo voy a estar inquieto hasta ponerme la chaqueta, pues yo sí quiero, quiero, quiero, quiero la chaqueta.
Manzillas: Ooh, wah-wah, ooh, wah-wah, ooh, wah-wah, ooh, wah-wah
Ooh-ooh, ooh-wah
Capitán: Todo el mundo conoce esta chaqueta bien
Manzillas: Me pongo la chaqueta, me pongo la chaqueta (Capitán: Uh-huh)
Capitán: De botones brillantes de marina es
Manzillas: Me pongo la chaqueta, me pongo la chaqueta
Capitán: Y con mi pantalón pirata, lucen bien
Manzillas: Me pongo la chaqueta, me pongo la chaqueta (Capitán: ¡Hoo-hoo!)
Capitán: Y como un gran pirata, sí, me sentiré
Manzillas: Me pongo la chaqueta, me pongo la chaqueta (Capitán: ¡Hoo-hoo-hoo-hoo!)
Capitán: Lo voy a estar inquieto hasta ponerme la chaqueta, pues yo sí quiero, quiero, quiero, quiero la chaqueta.
Manzillas: Ooh, wah-wah (Capitán: Ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-chaqueta)
Ooh, wah-wah (Ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-chaqueta)
Ooh, wah-wah (Ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-chaqueta)
Ooh, wah-wah (Ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-chaqueta)
Ooh-ooh, ooh-wah (Capitán: ¡Hoo-hoo-hoo-hoo!)
Me pongo la chaqueta, me pongo la chaqueta (Capitán: Me pongo la chaqueta, me pongo la chaqueta)
Me pongo la chaqueta, me pongo la chaqueta (Me pongo la chaqueta, me pongo la chaqueta)
Capitán: Lo voy a estar inquieto hasta ponerme la chaqueta, me pongo la chaqueta. ¡Hoo-hoo!
¡Esta chaqueta es la mejor chaqueta que jamás haya visto! ♪♪
Almirante: Captain Feathersword, con esta chaqueta, ¡usted se ve fantástico!
Capitán: Oh, muchas gracias, Almirante Buenamigo. Él es un buen amigo, ho-ho.
Ooh, déjenme decir algunos chistes, ¿a ver?
¿Qué le dijo un marinero al otro marinero?
Yarima: No lo sé, capitán, ¿qué le dijo un marinero al otro marinero?
Capitán: ¡Nadar!
Tripulación: (ríe)
Mario: Es muy divertido, Capitán.
Capitán: ¡Ho-ho-ho, la chaqueta está funcionando, hoo-hoo!
Almirante: Yo digo, yo digo, yo digo, ¿qué le dijo un mar al otro mar?
Yarima: No lo sé, ¿qué le dijo un mar al otro mar?
Almirante: ¡Ola!
Tripulación: (ríe)
Capitán: Oh, tengo puesta la chaqueta, pero Almirante Buenamigo está todavía diciendo chistes muy cómicos, y él es un tan buen amigo.
Almirante: Captain Feathersword, con chaqueta o sin chaqueta, ¡usted es un buen amigo!
Capitán: Oh, sí, ¿realmente? ¿Soy tan buen amigo y tan amistoso sin la chaqueta?
Tripulación: ¡Sí, Captain Feathersword!
Capitán: Oh, bueno, sóplame al suelo.
¡Oh, guau!
Tengo que parar decir esto.
Tripulación: Oh, Capitán.
(Transición de nubes)
Canción: Vámonos (Estamos paseando en el coche rojo)
Fernando: Oigan, Wiggles, vamos a pasear en el cochesote rojo!
♪ Hagamos un viaje en el campo, disfrutando la vista así
Gozando el amplio espacio y árboles
Manejando en cerros y montañas, en caminos con muchas curvas
Viajaremos con niebla, lluvia o sol
Manzillas: Vámonos...
Fernando: Manejando el cochesote rojo así
Manzillas: Vámonos...
Fernando: Nuestro coche, manejando así
Zoe: ¿Ahora adónde, Fernando? ¿Ahora adónde vamos, Fernando?
Fernando: Manejando por pueblos y ciudades, Oficial Beaples, el tráfico que hará
Lo saludaremos al pasar
Manejar y visitar a los amigos, Wags the Dog (Wags: ¡Guau!) y Henry (Henry: ¡Hola!)
Captain Feathersword (Capitán: ¡Ahoy there!) y Dorothy (Dorothy: [ríe])
Manzillas: Vámonos...
Fernando: Manejando el cochesote rojo así
Manzillas: Vámonos...
Fernando: Nuestro coche, manejando así
Katty: (ronca)
Manzillas: Vámonos...
Fernando: Manejando el cochesote rojo así
Manzillas: Vámonos...
Fernando: Nuestro coche, manejando así
Francisco: ¡Oh, no, Katty se durmió! ¿La despierto? Dulces sueños, Katty. ♪♪
Katty: (ronca)
(Transición de huellas)
Francisco: Hola a todos. Este es un wombat casi adulto.
A los wombats les encanta excavar y esconderse en su madriguera.
¿Y saben qué les gusta hacer entonces? Dormir, como a Katty.
Me encantan los wombats.
(Transición de huellas)
Katty: Hola. He ido a visitar la granja del señor Brown. Había muchas cosas interesantes.
He hecho una pintura de un poni. ¿Te gusta?
Canción: Ponis
Fernando: ♪ Mirando a los ponis galopar
Sus colitas hacen (Manzillas: Swish, swish, swish)
Sus herraduras (Manzillas: [sonidos de galope])
Y hacia la granja, vuelven ya
Manzillas: Swish, swish, swish
(sonidos de galope)
Fernando: Mirando a los ponis galopar
Sus colitas hacen (Manzillas: Swish, swish, swish)
Sus herraduras (Manzillas: [sonidos de galope])
Y hacia la granja, vuelven ya ♪♪
(Transición de guitarras)
Francisco: Oye, Zoe, ¿qué hora es?
Zoe: No lo sé. ¿Qué hora es?
Francisco: ¡Es hora de la Animación Wiggly!
Ambos: ¡Maravilloso, amigos!
(Transición de globos)
Canción: Subo diez escalones
Fernando: ♪ Hay diez escalones que debo subir para entrar a mi hogar
Y cada día cuando subo yo, los cuento al pasar
Yo cuento uno, dos, tres, cuatro, cinco y seis, siete, ocho, nueve y diez
Manzillas: El cuenta uno, dos, tres, cuatro, cinco y seis, siete, ocho, nueve y diez
Fernando: Y cuando llego arriba yo, yo bajo otra vez
Manzillas: El cuenta diez, nueve, ocho, siete, seis y cinco, cuatro, tres, dos, uno
Fernando: Yo cuento diez, nueve, ocho, siete, seis y cinco, cuatro, tres, dos y uno
Cuento cuando subo y bajo, ¡qué divertido es! ♪♪
(Transición de globos)
Zoe: Espero que hayan disfrutado el show: “The Wiggles”.
Nos veremos pronto, ¡Hasta luego!