Languages is an episode of Wiggly World
Synopsis[]
The Wiggles learn and talk about the different languages to speak.
Songs[]
- Haru Ga Kita (from Its a Wiggly, Wiggly, World!)
- Balla Balla Bambina (from Toot Toot!)
- Havenu Shalom Alechem (from Yummy Yummy)
- Taba Naba (from Its a Wiggly, Wiggly, World!)
- La Cucaracha (from Hoop-Dee-Doo It's a Wiggly Party!)
Trivia[]
TBA
Transcript[]
(Transitions to The Wiggles and Atsuko Arai in Dorothy's Garden.)
Anthony: Everybody, we're here with our friend, Atsuko. Now, Atsuko, where are you from?
Atsuko: From Japan.
Anthony: Japan. Whereabouts in Japan?
Atsuko: Nara City.
Anthony: Nara City, the oldest city, a beautiful city. And you're here with a beautiful dress on. What sort of dress is that?
Atsuko: This is a kimono.
Anthony: Hey, hey, hey! Kimono! And uh, we're going to sing a song together. What song are we going to sing?
Atsuko: Haru Ga Kita.
Anthony: Haru Ga Kita. What does that mean in English?
Atsuko: "Spring Has Come".
Anthony: Oh, "Spring Has Come". (to audience while Jeff with marimba and Murray with guitar sit down) Well, we'd love everybody to sing along and join in the actions.
(Song: Haru Ga Kita.)
Atsuko Arai: (singing) Haru ga kita, haru ga kita
Doko ni kita
Yama ni kita, Sato ni kita
No nimo kita
Greg: (singing) Hana ga saku, Hana ga saku,
Doko ni saku
Yama ni saku Sato ni saku
No nimo saku
Spring has come. Where has it come? It has come to the mountains, it has come to the village and it has come to the fields.
Greg & Atsuko Arai: (singing) Tori ga naku, Tori ga naku
Doko de naku
Yama de nakua, Sato de naku,
No demo naku.
(Jeff ends the song and The Wiggles and Atsuko Arai take a bow.)
(Transitions to the song: Balla Balla Bambina. Anthony holds his violin and a girl named Amy dressing up as an Italian dancer and holding tambourine is next to him.)
Anthony: The words "Balla, Balla, Bambina" are asking the little girl in the song to dance. Now, we'd like not just Amy to dance, but everybody. Or in Italian, balliamo tutti!
Wiggles: (singing) Balla balla o balla bambina
Balla balla fina mattina
Balla balla o balla piccina
Balla balla e non ti fermar
Greg: (singing) Sette stelle alla mattina
Balla pure con tua cugina
Balla balla o balla bambina
Balla balla e non ti fermar
Wiggles: (singing) Balla balla o balla bambina
Balla balla fina mattina
Balla balla o balla piccina
Balla balla e non ti fermar
Balla balla o balla bambina
Balla balla fina mattina
Balla balla o balla piccina
Balla balla e non ti fermar
Greg: (singing) L'atro giomo mi sono svegliato
E ti ho chiesto cosa puoi far
L'atro giomo mi sono svegliato
Tu mi hai detto andiamo ballar
Wiggles: (singing) Balla balla o balla bambina
Balla balla fina mattina
Balla balla o balla piccina
Balla balla e non ti fermar
La, la, la, lai, lai, la, la, la, lai, lai
Lai, lai, la la la, lai
La, la, la, lai, lai, la, la, la, lai, lai
Lai, lai, la la la, lai
La, la, la, lai, lai, la, la, la, lai, lai
Lai, lai, la la la, lai
La, la, la, lai, lai, la, la, la, lai, lai
Lai, lai, la la la, lai
(Transition to the song: Havenu Shalom Alechem A scene where The Wiggles get to speak "hello" in different languages.)
Greg: There's lots of different ways to say hello. In Italian, "ciao".
Murray: In French, "bonjour".
Jeff: In Cantonese you say, "nei hou ma".
Anthony: In Hebrew, "shalom" means hello. It also means "peace", so shalom alechem, everybody.
Greg: (singing) Havenu shalom alechem
Havenu shalom alechem
Havenu shalom alechem
Havenu shalom, shalom, shalom alechem
(with The Other Wiggles singing.) Havenu shalom alechem
Havenu shalom alechem
Havenu shalom alechem
Havenu shalom, shalom, shalom alechem
Greg: (singing) Shalom, shalom, shalom alechem
Shalom, shalom, shalom alechem
Shalom, shalom, shalom alechem
(with The Other Wiggles singing.) Shalom havenu, shalom havenu, shalom alechem
(Transitions to Dorothy's garden where The Wiggles, the kids, including one in a wheelchair and Christine Anu are sitting down.)
Murray: We're here with our friend, Christine Anu. Hi, Christine.
Christine Anu: Hi, everyone.
Murray: Christine, can you tell us about the song: Taba Naba?
Christine Anu: Sure. Taba Naba comes from the Eastern Torres Strait and is sung in Meriam Mir language.
Murray: Ah! And what does it mean?
Christine Anu: It means "Let's all go down to the reef and have a great time".
Murray: That sounds like great fun. This song is best on sitting down. You might like to join in. Let's all go down to the reef and have a great time. Taba!
(Song: Taba Naba. A scene where The Other Wiggles play their guitars, while Greg and Christine Anu do the actions.)
Christine Anu: (singing) Taba naba naba norem
Tugi penai siri
Dinghy e naba we
Miko keimi
Sere re naba we
Taba naba norem
Style
Greg: (singing) Taba naba naba norem
Tugi penai siri
Dinghy e naba we
Miko keimi
Sere re naba we
Taba naba norem
Style
Christine Anu: (singing) Taba naba naba norem
Tugi penai siri
Dinghy e naba we
Miko keimi
Sere re naba we
Taba naba norem
Style
Greg: (singing) Taba naba naba norem
Tugi penai siri
Dinghy e naba we
Miko keimi
Sere re naba we
Taba naba norem
Style
(with Christine Anu singing.) Taba naba naba norem
Tugi penai siri
Dinghy e naba we
Miko keimi
Sere re naba we
Taba naba norem
Style